Обычай христосования: традиции, как отвечать на пасхальное приветствие

Кому в нашей стране не известен обычай христосования? Древняя традиция верующих во время Пасхальной недели приветствовать друг друга словами «Христос воскресе!» – «Воистину воскресе!» и троекратным целованием – пережила церковные реформы, революции и смены политического строя, оставаясь незыблемой частью Христова Воскресенья, как радостный благовест и пышные куличи. Откуда она произошла?

Христосование – древний и красивый обычай.

Откуда пошёл обычай христосования

По преданию, пасхальное приветствие берёт начало с того великого дня, когда три женщины – матери апостолов Саломия и Мария, а с ними Мария Магдалина – пришли помазать тело Христа, но нашли только отваленный от пещеры камень и ангела, который велел им не искать Иисуса распятого, а пойти и поведать ученикам, что Он воскрес из мёртвых.

С радостью бросились женщины возвестить апостолам о свершившемся чуде, а те, после недолгого периода понятных сомнений, понесли благую весть дальше. Так что можно смело предположить: первое христосование на Пасху произошло именно в те далёкие дни, когда ученики и последователи Иисуса с восторгом передавали друг другу благую весть: «Христос Воскрес! Воистину воскрес!» и от избытка чувств обнимали и целовали друг друга.

Первой воскресшего Спасителя удостоена была увидеть Мария.

Мы же сегодня, воспроизводя те же действия на праздничной службе в храме, на улице и дома, приобщаемся к радости ликовавших когда – то апостолов и подхватываем длящуюся тысячелетиями эстафету, возвещая: «Радуйтесь! Христос победил смерть, даровав всем живущим надежду на спасение!» И летит над миром многократно повторённое: «Христос Воскресе!»: на русском, греческом, английском, итальянском, китайском… Везде, где найдётся десяток человек, исповедующих христианство, в этот праздничный день вы их услышите.

Для самых любопытных ниже приведены пасхальные приветствия на разных языках с транскрипцией для удобства чтения. А вдруг вам доведётся встречать Пасху в Польше или Японии?

По-разному звучащие слова имеют один сокровенный смысл.

Лишь немногие ветви христианства, к примеру, кальвинизм, не признают важность пасхи и пасхального христосования, но их число мало.

Особенности пасхального богослужения

Пасхальное богослужение выделяется из ряда прочих церковных торжеств особенно пышным убранством храма, праздничными одеяниями священнослужителей и радостным настроем, который присущ в этот день всем прихожанам, явившимся принять участие в службе. В церкви звучит пение стихир и Пасхальных канонов, с колокольни доносится преисполненный ликования благовест, на алтаре трепещет отдёрнутая вопреки обыкновению завеса, на аналое лежит артос – приготовленный по древнему рецепту хлеб, а ароматный дымок кадила окутывает иконы, священников, прихожан…

Но главное, что отличает службу Светлого Воскресенья, это, пожалуй, обряд христосования, завершающий её. В это время в процессе чтения праздничного канона священник несколько раз обходит храм, провозглашая прихожанам пасхальное приветствие: «Христос Воскресе!», а те дружно вторят ему: «Воистину Воскресе!» И становятся ближе друг другу, объединённые не только общей верой, но и общей радостью.

Незыблемые правила пасхального приветствия

У пасхального приветствия есть свои тонкости.

Наверное, всякий человек хотя бы раз в жизни если не участвовал в христосовании сам, то наблюдал его со стороны. Тем не менее, встречаются люди, встающие в тупик перед элементарными вопросами:

  • в какой момент уместно произнести заветные слова;
  • кто из двух встретившихся на улице прихожан должен сделать это первым;
  • имеет ли значение, кто перед вами – мирянин или священнослужитель;
  • обязательно ли целовать собеседника;
  • как обмениваться скромными дарами Светлого воскресенья?

Давайте разбираться, каким должно быть правильное пасхальное приветствие.

Когда подобает звучать традиционному приветствию Христова Воскресенья?

Чаще всего мы произносим его в первый день пасхальной седмицы, однако это можно делать в течение всей недели вплоть до Красной Горки при встрече с людьми, которых мы ещё не видели после наступления Пасхи.

Первые праздничные приветствия звучат за накрытым к завтраку столом.

Касаемо того, какой момент будет наиболее подходящим для знаменитого «Христос Воскресе», то, если речь идёт о домочадцах, по обычаю пасхальные приветствия и ответы на них звучат за столом во время утренней трапезы. Одна тонкость, в наши дни почти забытая: начать ритуал христосования полагается младшим членам семьи.

Если же вы повстречались с другом или знакомым на улице, замените праздничным приветствием звучащее в иные дни «Здравствуй!» или «Добрый день!»

Кому положено произносить торжественные слова первым?

При встрече двух людей с заметной разницей в возрасте действует то же правило, что и за семейным столом: брать на себя инициативу полагается младшему, в то время как отвечать на пасхальное приветствие должен старший: «Воистину Воскресе!» А вот при встрече ровесников здороваться первым может любой.

Имеет ли свои особенности обращение к священнику?

Да. Если вам встретился батюшка, поздравьте с праздником и его, но не забудьте в конце привычного «Христос Воскресе!» добавить: «Благословите, отче!» и сложить руки друг на дружку ладонями вверх – ответив на приветствие, священник коснётся их и произнесёт: «Бог благословит».

Благословение, полученное в такой день, принесёт вам особенную радость.

Является ли троекратное целование незыблемым правилом христосования?

А может, от него можно воздержаться, ведь во время Светлого Воскресенья нам приходится общаться с разными людьми, в том числе и с едва знакомыми?

Нет, отказываться от традиции целовать собеседника не следует: в ней заключается символ нашей радости от свершившегося события и той любви, которую люди должны испытывать друг к другу, как её испытывает к человечеству Спаситель. Причём количество поцелуев должно быть троекратным, в честь Святой Троицы. Однако с малознакомыми людьми достаточно символически соприкоснуться со своим виз-а-ви щеками – тоже троекратно.

Если вы задумали вручить собеседнику пасхальное яйцо-крашенку, кулич или другой приличествующий Пасхе подарок, дарите его одновременно с приветственными словами. Так вы подчеркнёте связь гостинца со светлым праздником.

Видео: Как звучит «Христос воскресе!» на разных языках

Посмотрев видео от Интернет-портала Азбука веры, вы можете узнать, как звучит пасхальное приветствие на разных языках.

Христосование является не просто данью традиции. Оно воплощает основу христианской веры, твёрдое упование на то, что Иисус, умерший на кресте и воскресший, открыл для каждого человека путь к спасению. Эти простые слова, произнесённые искренне, с верою и теплом, по своей пользе для души и мироощущения не уступают самой долгой и усердной молитве.

Оставьте комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *